“Mannaggia Bubbà!” è un’imprecazione che si usa spesso durante i momenti di difficoltà, ma vi siete mai chiesti chi è Bubbà? Anche questa domenica ESPRESSO NAPOLETANO vi conduce per le vie di Napoli e questa volta vi porta nei bassifondi della città.
“Mannaggia Bubbà!” – Chi era Bubbà?
Molto spesso neanche i napoletani conoscono l’origine dei modi dire di uso comune. “Mannaggia Bubbà!” sembra essere un’imprecazione fantasiosa, un semplice accostamento di parole dal suono onomatopeico. Invece, secondo la tradizione popolare sembra che Bubbà sia realmente esistito.
Pare si trattasse di un personaggio particolarmente losco che viveva nei bassifondi della città, dedito ad ogni tipo di attività illecita. Tutti sapevano quanto fosse meschino e così quando in città accadeva qualcosa di cattivo era certo che dietro ci fosse lo zampino di Bubbà.
“Male n’aggia”
Il termine “mannaggia”, deriverebbe dal napoletano “male n’aggia” (abbia del male), ma potrebbe derivare anche da “mannaia” il che significherebbe che l’imprecazione consiste nell’augurare a Bubbà di essere decapitato.
L’espressione è stata utilizzata anche da Eduardo De Filippo nella commedia “Quei figuri di tanti anni fa” (1929). In copertina la foto di una delle scene.
Per ESPRESSO NAPOLETANO anche:
- “A Maronna t’accupagna”
- “Adda venì Baffone”
- “O cippo a Furcella
- “Pare ‘a trummetta a Vicaria”
- “Pare ‘a nave ‘e Franceschiello
- “Giorgio se ne vò jì e ‘o vescovo ne ‘o vò mannà“.
- “Giacchino mettette ‘a legge e Giacchino fuje acciso”
- “O Padreterno nun è mercante ca pava ‘o sabbato”.
- “A muta ‘e Puortece
- “Caruso, melluso, miett ‘a cap int’a o purtuso”
- “Nun fa ‘o zeza? Cosa significa “zeza”?
- “Si proprio nu casatiello!”
- Me pare ‘o ciuccio e Fechella, e fu così che il ciuccio divenne il simbolo del Calcio Napoli
- Scarte frùscio e piglia primera, storia di vino ed inimicizie.